Mazmur 105

Mazmur 105
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19
Mazmur 104
Mazmur 106

Mazmur 105 (disingkat Maz 105 atau Mz 105; penomoran Septuaginta: Mazmur 104) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]

Teks

  • Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
    • Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
    • Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
    • Gulungan Laut Mati, antara lain 11Q5 (dari abad ke-2 SM)
  • Mazmur ini dibagi atas 45 ayat.
  • Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Puji-pujian atas segala perbuatan Allah pada masa lampau".
  • Berisi kisah keluarnya bangsa Israel dari tanah Mesir setelah peristiwa Sepuluh tulah dari Allah, seperti yang dicatat dalam Kitab Keluaran, yaitu bagian dari Taurat Musa.

Ayat 8-10

Ayat 8

Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya, firman yang diperintahkan-Nya kepada seribu angkatan,[3]

Ayat 9

yang diikat-Nya dengan Abraham, dan akan sumpah-Nya kepada Ishak;[4]

Ayat 10

diadakan-Nya hal itu menjadi ketetapan bagi Yakub, menjadi perjanjian kekal bagi Israel[5]

Tulah Mesir

Sebagian tulah yang ditimpakan oleh Allah kepada orang Mesir dituliskan di mazmur ini:

  • Ayat 28: dikirim-Nya kegelapan, maka hari menjadi gelap, tetapi mereka memberontak terhadap firman-Nya;[6]
Ayat 29: diubah-Nya air mereka menjadi darah, dan dimatikan-Nya ikan-ikan mereka.[7]
Ayat 30: Katak-katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan di kamar-kamar raja mereka;[8]
Ayat 31a: Ia berfirman, maka datanglah lalat pikat,[9]
Ayat 31b: dan nyamuk-nyamuk di seluruh daerah mereka;[10]
Ayat 32-33: dicurahkan-Nya hujan es ganti hujan mereka, dan api yang menyala-nyala di negeri mereka; dirubuhkan-Nya pohon anggur dan pohon ara mereka, dan ditumbangkan-Nya pohon di daerah mereka;[11]
Ayat 34-35: Ia berfirman, maka datanglah belalang dan belalang pelompat tidak terbilang banyaknya, yang memakan segala tumbuh-tumbuhan di negeri mereka, dan memakan hasil tanah mereka;[12]
Ayat 36: dibunuh-Nya semua anak sulung di negeri mereka, mula segala kegagahan mereka[13]

Tradisi Yahudi

  • Dibaca pada hari pertama perayaan Paskah Yahudi.[14]
  • Ayat 8-10 bagian dari aline untuk memberi nama anak laki-laki saat brit milah (=upacara "sunat").[15]
  • Ayat 8 dan 42 dipakai terpisah dalam pengulangan Amidah pada perayaan Rosh Hashanah.[16]

Tradisi Kristen

  • Ayat 8-9 dikutip dalam Nyanyian Zakharia atas kelahiran Yohanes Pembaptis (Lukas 1:72–73).

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  3. ^ Mazmur 105:8
  4. ^ Mazmur 105:9
  5. ^ Mazmur 105:10
  6. ^ Mazmur 105:28; Keluaran 10:21–29
  7. ^ Mazmur 105:29; Keluaran 7:14–25; Mazmur 78:44
  8. ^ Mazmur 105:30; Keluaran 7:26–8:11; Mazmur 78:45
  9. ^ Mazmur 105:31; Keluaran 8:12–15; Mazmur 78:45
  10. ^ Mazmur 105:31; Keluaran 8:16–28
  11. ^ Mazmur 105:32–33; Keluaran 9:13–35; Mazmur 78:47–48
  12. ^ Mazmur 105:34–35; Keluaran 10:1–20; Mazmur 78:46
  13. ^ Mazmur 105:36; Keluaran 11:1–12:36; Mazmur 78:51
  14. ^ The Artscroll Tehillim page 329
  15. ^ The Complete Artscroll Siddur page 213
  16. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 321

Pranala luar

  • (Indonesia) Teks Mazmur 105 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Mazmur 105
  • (Indonesia) Referensi silang Mazmur 105
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 105
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 105
  • (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 105
  • (Inggris) Hymnary.org
Alkitab
Bagian ke-1
Bagian ke-2
Bagian ke-3
Bagian ke-4
Bagian ke-5
  • iconPortal Kristen
  • Portal Yahudi
Apokrif
Istilah
Sumber
  • Alkitab Ibrani
  • Septuaginta
  • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru
  • Versi Wycliffe
  • Versi King James
  • Versi American Standard
  • Versi World English