Piranha 2 3D

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Piranha (homonymie).

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Cet article est une ébauche concernant un film américain.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques.

Piranha 2 3D
Description de l'image Piranha 2 3D Logo.png.
Données clés
Titre original Piranha 3DD
Réalisation John Gulager
Scénario Marcus Dunstan
Patrick Melton
Joel Soisson
Musique Elia Cmiral
Acteurs principaux

Danielle Panabaker
Matt Bush (en)
Katrina Bowden
Jean-Luc Bilodeau
David Koechner

Sociétés de production Dimension Films
Mark Canton Productions
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie horrifique
Durée 83 minutes
Sortie 2012

Série Piranha

Piranha 3D
(2010)

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

modifier Consultez la documentation du modèle

Piranha 2 3D (Piranha 3DD) est une comédie horrifique américaine en 3D réalisée par John Gulager et sortie en 2012. Il s'agit de la suite directe du film Piranha 3D d'Alexandre Aja sorti en 2010. C'est le 5e opus de la série de films Piranha.

Synopsis

La studieuse Maddy revient pour l'été afin de travailler au Big Wet, le parc d'attraction aquatique qu'elle dirige avec son beau-père, Chet. Ce dernier a donné naissance à une piscine pour adultes et a même osé remplacer les sauveteurs par des strip-teaseuses. Chet voit cela comme quelque chose qui pourrait leur rapporter gros, et aussi comme une véritable idée de génie. Bien évidemment, Maddy ne l'entend pas de cette oreille : ce parc est vraiment tout pour elle, et elle ne supporte pas la nouvelle image de celui-ci. Mais le pire reste à venir : Chet s'est mis à alimenter le parc avec l'eau d'un puits qu'il a creusé, qui mène jusqu'à un lac souterrain… Bien sûr, il ignore que ce lac abrite des piranhas préhistoriques. Alors que des disparitions se multiplient au lac voisin, Maddy pense que la cause de tout ça serait bien le retour des piranhas préhistoriques, qui ont sorti les crocs l'année dernière, au lac Victoria, dont les spring breakers ont été le festin. Aidée de ses amis Barry et Kyle, Maddy va mener une enquête qui confirmera bien ce qu'elle pensait.

Le parc ouvrira ses portes le lendemain, et Maddy tentera en vain de convaincre Chet de le fermer. Les piranhas s'infiltreront dans les canalisations, se retrouveront dans les piscines et savoureront leur nouveau repas. Maddy pourra-t-elle encore faire quelque chose sans finir dans l'estomac des puissants poissons ?

Fiche technique

Distribution

Source et légende : Version française (V. F.) sur RS Doublage[1] et Version québécoise (V. Q.) sur Doublage Québec[2]

Production

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Accueil

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Références à d'autres œuvres

  • Dans le film, l'acteur David Hasselhoff (qui joue son propre rôle) parle de sa filmographie, en évoquant notamment K 2000 et Alerte à Malibu. Il fait par la même occasion une critique de lui-même en parlant d'Anaconda 3, film qui a été un échec et qui a terni l'image de l'acteur.
  • Le titre original (Piranha 3DD) est une référence aux standards de taille des bonnets de soutien-gorge utilisés aux États-Unis et au Royaume-Uni, le bonnet DD étant équivalent au bonnet E français, donc après le bonnet D.

Notes et références

  1. « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage.
  2. « Fiche de doublage V. Q. du film » sur Doublage Québec, consultée le 24 février 2014.

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata
  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • American Film Institute
    • Cinémathèque québécoise
    • Filmweb.pl
    • IMDb
    • LUMIERE
    • Movie Review Query Engine
    • OFDb
    • Rotten Tomatoes
    • The Movie Database
  • Ressource relative à plusieurs domainesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Metacritic
  • icône décorative Portail du cinéma américain
  • icône décorative Portail de l’horreur
  • icône décorative Portail de l’humour
  • icône décorative Portail des années 2010