Anna Sawicka

Anna Sawicka
Data urodzenia

1957

doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: iberystyka, literaturoznawstwo hiszpańskie
Doktorat

1991

Habilitacja

29 listopada 2004

Nauczyciel akademicki
Uczelnia

Uniwersytet Jagielloński

Anna Sawicka (ur. 1957[1]) – polska iberystka, tłumaczka z języka katalońskiego i hiszpańskiego.

Życiorys

Doktoryzowała się w 1991 roku na podstawie pracy Manuel Azaha: pisarz bez czytelników. Dzieje pewnego mitu na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego, zaś w 2004 ukończyła tamże habilitację[2]. Przez pięć lat wykładała literaturę polską na Uniwersytecie Barcelońskim[3]; w tym okresie rozpoczęła naukę języka katalońskiego[4]. Jest pracowniczką Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego[2][5]. Do jej obszaru badawczego należy literatura i kultura katalońska, należy do redakcji „Studiów Iberystycznych”[3].

Tłumaczy literaturę z języka katalońskiego i hiszpańskiego[3]. Przekładała m.in. katalońskich dramaturgów, czy twórczość Jaume Cabrégo[3]. Za przekład średniowiecznego brewiarza Rajmunda Llulla otrzymała w 2004 roku wyróżnienie Instytutu Cervantesa[3], zaś w 2015 roku otrzymała nagrodę za najlepszy przekład z języka katalońskiego przyznawaną przez Instytutu Ramona Llulla za tłumaczenie powieści Głosy Pamano Cabrégo[1][4].

Jest członkinią Komisji Neofilologicznej Wydziału Filologicznego Polskiej Akademii Umiejętności[2], należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury[3].

Jej starszym bratem jest hispanista Piotr Sawicki[4].

Twórczość

przekłady

  • Ramon Llull, Księga Przyjaciela i Umiłowanego, 2003
  • Albert Sánchez Piñol, Chłodny dotyk, 2006
  • Lluís-Anton Baulenas, Za worek kości, 2008
  • Javier Tomeo, Minihistorie, 2009
  • Maria Àngels Anglada, Skrzypce z Auschwitz, 2010
  • Eduardo Mendoza, Miasto cudów, 2010
  • Jaume Cabré, Wyznaję, 2013
  • Jaume Cabré, Głosy Pamano, 2014
  • Jaume Cabré, Jaśnie Pan, 2015
  • Jaume Cabré, Cień eunucha, 2016
  • Jaume Cabré, Agonia dźwięków, 2017
  • Jaume Cabré, Podróż zimowa, 2018
  • Jaume Cabré, Kiedy zapada mrok, 2019
  • Pere Calders, Kroniki ukrytej prawdy, 2019[3]
  • Isabel Allende, Długi płatek morza, 2020[6]
  • Mercè Rodoreda, Diamentowy plac, 2022[7]
  • Najat El Hachmi, Ostatni patriarcha, 2022[8]

twórczość własna

  • Paryż – Barcelona – Sitges. Modernistyczny „genius loci” w Katalonii z perspektywy Santiago Rusiñola, 2003
  • Drogi i rozdroża kultury katalońskiej, 2007[3]

Przypisy

  1. a b The Fundació Ramon Llull awards prizes to the American [online], Institut Ramon Llull [dostęp 2022-05-05]  (ang.).
  2. a b c Dr hab. Anna Sawicka, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2022-05-05] .
  3. a b c d e f g h Sawicka Anna [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [dostęp 2022-05-05] .
  4. a b c Anna Sawicka [online], marginesy.com.pl [dostęp 2022-05-05]  (pol.).
  5. Kto jest kim [online], Pracownia Studiów Katalońskich - Wydział Filologiczny [dostęp 2022-05-05] .
  6. Długi płatek morza [online], katalogi.bn.org.pl [dostęp 2023-01-04] .
  7. Diamentowy plac [online], katalogi.bn.org.pl [dostęp 2023-01-04] .
  8. Najat ElN.E. Hachmi Najat ElN.E., Ostatni patriarcha, Kołobrzeg: Biuro Literackie, 2022, ISBN 978-83-67249-11-9 .
  • VIAF: 101935228
  • SUDOC: 228966078
  • BNE: XX1113975
  • PLWABN: 9810654069605606
  • NUKAT: n97025723
Identyfikatory zewnętrzne:
  • identyfikator osoby w bazie „Ludzie nauki” (dawnej): 11759