Vocale anteriore semiaperta arrotondata
Anteriori | Quasi anteriori | Centrali | Quasi posteriori | Posteriori | ||
Chiuse |
| |||||
Quasi chiuse | ||||||
Semichiuse | ||||||
Medie | ||||||
Semiaperte | ||||||
Quasi aperte | ||||||
Aperte |
una vocale non arrotondata, quello a destra una vocale arrotondata.
Per quelli situati al centro, la posizione delle labbra non è specificata.
Vocale anteriore semiaperta arrotondata | |
---|---|
IPA - numero | 311 |
IPA - testo | œ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+0153 |
Entity | œ |
X-SAMPA | 9 |
Kirshenbaum | W |
Ascolto | |
La vocale anteriore semiaperta arrotondata è un suono vocalico presente in alcune lingue. Il suo simbolo nell'Alfabeto fonetico internazionale è [œ], e l'equivalente simbolo X-SAMPA è 9.
Caratteristiche
- La sua posizione è anteriore; la pronuncia avviene infatti con la lingua in posizione avanzata all'interno della cavità orale.
- Il suo grado di apertura è semiaperto; la pronuncia avviene infatti aprendo la bocca meno di una vocale aperta e più di una vocale media.
- L'arrotondamento di questa vocale è compresso.
Occorrenze
In italiano
In italiano standard tale fono non è presente.
In danese
In danese tale fono è presente per esempio nella parola høne "gallina" [hœːnə] ascoltaⓘ.
In francese
In francese tale fono è presente per esempio nella parola jeune "giovane" [ʒœn] ascoltaⓘ.
In ligure
In ligure tale fono è rappresentato da "eu" (oppure "œ" o "œu") come in figgeu [fi'ʤœ] "ragazzo" o creuza.
In lombardo
In lombardo tale fono è presente in molte parole, secondo la grafia classica è rappresentato dal trigramma "oeu", oppure in tempi più moderni dalla legatura œ, a differenza del fonema ø rappresentato dalla lettera Ö in lombardo occidentale, mentre in lombardo orientale [œ] è rappresentato dalla lettera "ö" .
- piœf "piove" [pjœf]
- blœ "blu" [blœ]
- Œcc "occhio"[œt͡ʃː]
- Töt "tutto" [tœt]
In norvegese
In norvegese tale fono è presente per esempio nella parola øl "birra" [œl].
In svedese
In svedese tale fono è presente per esempio nella parola nött "usurato" [nœtː] ascoltaⓘ.
In tedesco
In tedesco tale fono è presente per esempio nella parola Hölle "inferno" [ˈhœlə].