Paul Pelliot

Paul Pelliot
Paul Pelliot
Lahir(1878-05-28)28 Mei 1878
Paris, Perancis
Meninggal26 Oktober 1945(1945-10-26) (umur 67)
Paris, Perancis
Dikenal atasPenemu Manuskrip Dunhuang
Karier ilmiah
BidangSejarah China
InstitusiCollège de France
École Française d'Extrême-Orient
Pembimbing akademikÉdouard Chavannes
Sylvain Lévi
Mahasiswa ternamaPaul Demiéville
Paul Pelliot
Hanzi: 伯希和
Alih aksara
Mandarin
- Hanyu Pinyin: Bó Xīhé
- Wade-Giles: Po2 Hsi1-he2
- Gwoyeu Romatzyh: Bor Shiher

Paul Eugène Pelliot (28 Mei 1878 - 26 Oktober 1945) adalah seorang orientalis Prancis yang terkenal karena penelitiannya yang mendalam tentang bahasa, sejarah, dan budaya Asia. Ia dikenal sebagai salah satu penjelajah dan sarjana yang paling berpengaruh pada abad ke-20, khususnya dalam bidang studi Asia Tengah dan Timur. Ia seorang cukup terkenal karena penemuannya terhadap banyak teks penting Tiongkok seperti manuskrip Dunhuang.[1]

Kehidupan awal dan pendidikan

Minatnya terhadap kebudayaan Asia muncul sejak dini. Ia menunjukkan bakat luar biasa dalam memahami bahasa-bahasa Oriental. Awalnya Ia bermaksud mengejar karier sebagai diplomat asing.[2] Oleh karena itu, ia belajar bahasa Inggris sebagai siswa sekolah menengah di La Sorbonne, kemudian belajar bahasa Mandarin di École des Langues Orientales Vivantes (School of Living Oriental Languages).

Pelliot adalah siswa berbakat dan berhasil menyelesaikan kursus Mandarin tiga tahun di sekolah hanya dalam dua tahun. Kemajuan dan pencapaiannya yang pesat menarik perhatian Sinolog Édouard Chavannes, ketua bahasa Mandarin di Collège de France, yang berteman dengan Pelliot dan mulai membimbingnya. Chavannes juga memperkenalkan Pelliot kepada ketua Sansekerta Perguruan Tinggi, Sylvain Lévi.  Pelliot mulai belajar di bawah bimbingan kedua pria tersebut, yang mendorongnya untuk mengejar karier ilmiah daripada karier diplomatik.

Pada tahun 1900, Pelliot menyelesaikan gelar doktor dalam bidang ilmu-ilmu humaniora di Sekolah Tinggi Sosial Ilmiah (École Pratique des Hautes Études). Pada tahun yang sama, ia melanjutkan penelitian di Perpustakaan Nasional Paris, tempat ia memiliki akses ke koleksi manuskrip dan dokumen langka.[3]

Karier

Pada awal tahun 1900, Pelliot pindah ke Hanoi untuk mengambil posisi sebagai peneliti di École Française d'Extrême-Orient (EFEO, "Sekolah Prancis di Timur Jauh"). Pada bulan Februari tahun itu, Pelliot dikirim ke Peking (Beijing modern) untuk mencari dan membeli buku berbahasa Mandarin untuk perpustakaan sekolah. Antara bulan Juli dan Agustus 1900, Pelliot terjebak dalam pengepungan kedutaan asing selama Pemberontakan Petinju. Pada suatu hari, selama gencatan senjata, Pelliot dengan berani melakukan penyerangan satu orang ke markas besar pemberontak, di mana ia menggunakan keberanian dan kefasihan berbahasa Mandarin untuk mengesankan para pengepung agar memberinya buah segar untuk mereka yang berada di dalam kedutaan. Atas tindakannya selama pengepungan, serta atas keberhasilannya merebut bendera musuh selama pertempuran, ia dianugerahi Légion d'Honneur sekembalinya ke Hanoi. Pada tahun 1901, ketika baru berusia 23 tahun, Pelliot diangkat menjadi profesor bahasa Cina di EFEO.

Pelliot tinggal di Hanoi hingga tahun 1904. Ia kembali ke Prancis sebagai persiapan untuk mewakili EFEO pada Konferensi Internasional Orientalis tahun 1905 di Algiers. Saat berada di Prancis, Pelliot dipilih untuk mengarahkan misi arkeologi yang disponsori pemerintah ke Turkestan Tiongkok (Xinjiang modern). Kelompok ini berangkat pada bulan Juni 1906 dan menghabiskan beberapa tahun di lapangan. Pada saat ekspedisi mencapai Dunhuang, Pelliot telah mempelajari antara lain bahasa Mongolia, Arab, Persia, bahasa Turki, Tibet, dan Sansekerta, yang terbukti sangat berguna saat memeriksa banyak item non-Tionghoa di antara manuskrip Dunhuang di dalam Mogao.

Penjelajahan dan penemuan

Salah satu pencapaian paling mencolok dalam karier Pelliot adalah ekspedisinya ke Asia Tengah. Pada tahun 1906, ia melakukan perjalanan ke Cina dan menjadi salah satu orang pertama yang mengunjungi situs-situs bersejarah di Khotan, Dunhuang, dan Lembah Tarim.[4] Ia berhasil mengamankan sejumlah besar manuskrip dan artefak berharga yang kemudian menjadi bahan penelitian utamanya.

Pelliot juga terlibat dalam penjelajahan lintas daratan Asia. Pada tahun 1909, ia melakukan perjalanan dari Paris ke Beijing dengan kereta api, sebuah pencapaian besar pada masanya. Ekspedisinya membuka pintu bagi pemahaman lebih lanjut tentang hubungan budaya dan historis antara Timur dan Barat.

Kontribusi pada Studi Asia Tengah dan Timur

Pelliot sangat berkontribusi pada pemahaman dunia Asia kuno melalui dekade-dekade penelitiannya. Ia meneliti dan menerjemahkan teks-teks penting, termasuk teks-teks Buddha dan manuskrip-manuskrip Tiongkok kuno. Pemahamannya tentang sejarah, sastra, dan bahasa Asia Tengah dan Timur membuatnya diakui sebagai salah satu ahli Orientalis terkemuka pada masanya.

Sebagai cendekiawan yang mendukung dialog antarbudaya, Pelliot memperkenalkan dunia Barat pada warisan budaya Asia yang kaya. Karya-karyanya memberikan sumbangan besar pada studi Orientalisme dan memperluas pandangan dunia akademis tentang peradaban Asia.

Kematian

Paul Pelliot meninggal dunia karena kanker pada 26 Oktober 1945 di Paris, Prancis.[5] Meninggalnya terjadi setelah Perang Dunia II berakhir, dan pada masa tersebut, dunia sedang pulih dari dampak konflik besar tersebut.

Pelliot meninggal pada usia 67 tahun dan, meskipun belum mencapai usia tua, ia meninggalkan warisan besar dalam bidang Orientalisme. Kematian Pelliot tidak hanya merupakan kehilangan bagi dunia akademis, tetapi juga menandai akhir dari kehidupan seorang penjelajah dan cendekiawan yang telah menyumbangkan banyak pengetahuan tentang peradaban Asia Tengah dan Timur.

Meskipun tidak ada informasi rinci tentang penyebab kematian Paul Pelliot, namanya terus dikenang dan pengaruhnya masih terasa dalam studi Orientalisme dan penelitian terkait peradaban Asia.

Warisan dan pengakuan

Meskipun meninggal pada usia yang relatif muda pada tahun 1945, warisan Paul Pelliot terus memengaruhi dunia studi Asia. Banyak koleksi manuskrip dan artefak yang ditemukan oleh Pelliot tetap menjadi sumber daya berharga bagi peneliti dan akademisi modern. Namanya diabadikan dalam nama Institut Paul Pelliot, yang didirikan di Paris untuk mempromosikan penelitian dalam bidang Orientalisme.

Paul Pelliot bukan hanya seorang penjelajah yang berani, tetapi juga seorang cendekiawan ulung yang membuka jendela dunia Barat terhadap kekayaan budaya Asia. Dedikasinya terhadap pemahaman dan penghormatan terhadap peradaban lain membuatnya menjadi tokoh yang menginspirasi dalam studi Orientalisme.

Karya dan publikasi

  • Tamm, Eric Enno. "The Horse That Leaps Through Clouds: A Tale of Espionage, the Silk Road and the Rise of Modern China". Vancouver, Douglas & Mcintyre, 2010. ISBN 978-1-55365-269-4.
  • Trois Ans dans la haute Asie 1910. Trois Ans dans la haute Asie : vol.1
  • Pelliot (with E. Chavannes), "Un traité manichéen retrouvé en Chine", Journal asiatique 1911, hal. 499–617; 1913, hal. 99–199, 261–392.
  • " Les influences iraniennes en Asie Centrale et en Extrême-Orient," Revue d'histoire et de littérature religieuses, N.S. 3, 1912, hal. 97–119.
  • "Mo-ni et manichéens," Journal asiatique 1914, hal. 461–70.
  • "Le 'Cha-tcheou-tou-fou-t'ou-king' et la colonie sogdienne de la region du Lob Nor", Journal asiatique 1916, hal. 111–23.
  • "Le sûtra des causes et des effets du bien et du mal". Edité‚ et traduit d'après les textes sogdien, chinois et tibétain par Robert Gauthiot et Paul Pelliot, 2 vols (avec la collaboration de E. Benveniste), Paris, 1920.
  • Les grottes de Touen-Houang 1920. Les grottes de Touen-Houang: vol.1 Les grottes de Touen-Houang : vol.2 Les grottes de Touen-Houang: vol.3 Les grottes de Touen-Houang : vol.4 Les grottes de Touen-Houang : vol.5 Les grottes de Touen-Houang : vol.6
  • "Les Mongols et la Papauté. Documents nouveaux édités, traduits et commentés par M. Paul Pelliot" avec la collaboration de MM. Borghezio, Masse‚ and Tisserant, Revue de l'Orient chrétien, 3e sér. 3 (23), 1922/23, hal. 3–30; 4(24), 1924, hal. 225–335; 8(28),1931, pp. 3–84.
  • "Les traditions manichéennes au Foukien," T'oung Pao, 22, 1923, hal. 193–208.
  • "Neuf notes sur des questions d'Asie Centrale," T'oung Pao, 24, 1929, hal. 201–265.
  • Notes sur Marco Polo, ed. L. Hambis, 3 vols., Paris 1959–63.
  • Notes on Marco Polo, (English version), Imprimerie nationale, librairie Adrien-Maisonneuve, Paris. 1959-63 Notes on Marco Polo: vol.1 Notes on Marco Polo : vol.2 Notes on Marco Polo: vol.3
  • "Recherches sur les chrétiens d'Asie centrale et d'Extrême-Orient I, Paris, 1973.
  • "L'inscription nestorienne de Si-ngan-fou", ed. avec supléments par Antonino Forte, Kyoto et Paris, 1996.
  • P. Pelliot et L. Ηambis, "Histoire des campagnes de Gengizkhan", vol. 1, Leiden, 1951.
  • * Marco Polo: The Description of the World. 1938. Translated and edited by A. C. Moule & Paul Pelliot. 2 Volumes. George Routledge & Sons, London. Downloadable from [1] ISBN 4-87187-308-0 Marco Polo: vol.1 Marco Polo: vol.2
  • Marco Polo Transcription of the Original in Latin (with Arthur Christopher Moule) ISBN 4-87187-309-9
  • P. Pelliot, "Artistes des Six Dynasties et des T’ang", T’oung Pao 22, 1923.
  • "Quelques textes chinois concernant l'Indochine hindouisśe." 1925. In: Etudes Asiatiques, publiées à l'occasion du 25e anniversaire de l'EFEO.- Paris: EFEO, II: 243–263.

Referensi

  1. ^ "Recherche - Base de données Léonore". www.leonore.archives-nationales.culture.gouv.fr. Diakses tanggal 2023-12-13. 
  2. ^ Hartman, Charles; Honey, David B. (2001-12). "Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR). 23: 154. doi:10.2307/495506. ISSN 0161-9705.  Periksa nilai tanggal di: |date= (bantuan)
  3. ^ Hartman, Charles; Honey, David B. (2001-12). "Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR). 23: 154. doi:10.2307/495506. ISSN 0161-9705.  Periksa nilai tanggal di: |date= (bantuan)
  4. ^ Jacobs, Justin M. (2020). 6. Foreign Devils Begone. University of Chicago Press. hlm. 228–269. ISBN 978-0-226-71201-7. 
  5. ^ Hartman, Charles; Honey, David B. (2001-12). "Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR). 23: 154. doi:10.2307/495506. ISSN 0161-9705.  Periksa nilai tanggal di: |date= (bantuan)