Lin-csi

Ennek a lapnak a címében vagy szövegében az újind nevek nem a magyar nyelvű Wikipédiában irányelvként elfogadott magyaros átírás szerint szerepelnek, át kellene javítani őket.
Ebben a szócikkben a kínai nevek pinjinben, illetve magyaros átírásban és a keleti névsorrend szerint szerepelnek.
Ebben a szócikkben a japán nevek magyaros átírásban és keleti névsorrendben szerepelnek.
Lin-csi
Született9. század
Caozhou
Elhunyt867. február 18.
ÁllampolgárságaTang-dinasztia[1]
Foglalkozása
Sablon • Wikidata • Segítség

Lin-csi Ji-hszüan (臨濟義玄, Linji Yixuan, japánul 臨済義玄, Rinzai Gigen) (? – 867) kínai csan buddhista szerzetes, apát, ismert meghökkentő stílusáról. A Japánban rinzai zenként ismert iskolát eredeztetik tőle.

Élete

A Hopej (Hebei) tartománybeli Nanhua faluban született, családi neve Hszing Ji-hszüan (Xing Yixuan). Már fiatalon szerzetesnek állt, a kínai buddhizmus iskolái között a csanban találta meg a maga egyéniségének megfelelőt. Több kolostorban is járt, majd eljutva délre Huang-po (Huangbo) mester tanítványa lett. Mikor Huang-po (Huangbo) 850-ben elhunyt, visszatért északra, híres tanítóvá vált és hamarosan elnyerte a Hu-to folyó (滹沱河, Hutuo folyó) partján álló, Pekingtől nem messze fekvő Lin-csi (Linji) kolostor apáti rangját. A kolostor nevének jelentése a rév szomszédsága, s innen vette szerzetesi nevét is.

A környékbéli hadurak csatározásai és a megszaporodó rablótámadások miatt el kellett hagynia a folyópartot. A kolostort egy közeli kisvárosba vitték át egy Vang Sao-jin (Wang Shaoyin) nevű mandarin támogatásával, a nevet azonban, a rév szomszédsága, megtartották. Lin-csi (Linji) élete vége felé a Hszing-hua (Xinghua) kolostorba költözött át, majd itt is halt meg 867. február 18-án. Úgy tartják, miután székében ülve befejezte beszélgetését az egyik tanítvánnyal, legyintett egyet mind a tíz égtáj felé, megigazította ruháját, és csendben elhunyt.

Utóélete

Tanításait sikerrel Mjóan Eiszai mester tudta meghonosítani Japánban, aki Kínából 1191-ben tért vissza. Az iskola neve Lin-csi (Linji) nevének japán olvasata után rinzai lett, és idővel az egyik legnépszerűbb zen irányzattá vált a szigetországban.

Magyarul Sári László (József Attila-díjas magyar tibetológus, író, műfordító, könyvkiadó, rádiós szerkesztő) írt Su-la-ce írói néven több kötetet is, melyekben Lin-csi életét dolgozza föl anekdotikus stílusban. A kötetek magyar, német és cseh nyelven egyaránt megjelentek.

Magyarul kiadott írásai

  • Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában (Magyar Könyvklub 1999-2004, Írás Kiadó 2005) (németül és csehül is)
  • Su-la-ce: Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában; közreadja Sári László; Magyar Könyvklub, Budapest, 1999
  • Su-la-ce: Az ifjú Lin-csi vándorlásai; közreadja Sári László; Írás, Budapest, 2004
  • Feljegyzések Lin-csiről; közreadja Sári László; Kelet, Budapest, 2011
  • Su-la-ce: Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában; közreadja Sári László; Kelet, Budapest, 2013
  • Su-la-ce: Az ifjú Lin-csi vándorlásai; közreadja Sári László; Kelet, Budapest, 2014
  • Sári László (Su-la-ce): Lin-csi apát minden szava; Európa Kiadó, Budapest, 2017

Források

  • Sári László: Su-la-ce: Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában. Budapest, Kelet, 2008. ISBN 978-963-87625-1-1

További információk

  • A Feljegyzések című gyűjtemény angol fordításban Archiválva 2009. május 8-i dátummal a Wayback Machine-ben
Nemzetközi katalógusok
  • VIAF: 54275796
  • LCCN: n84194602
  • ISNI: 0000 0001 0902 6520
  • GND: 11902182X
  • SUDOC: 067705278
  • NKCS: jn20010525127
  • BNF: cb12846850v
  • KKT: 00316755
  • BIBSYS: 90908876
  1. China Biographical Database (angol és kínai nyelven)