Ukrainien canadien

Cet article est une ébauche concernant une langue, le Canada et l’Ukraine.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

L'ukrainien canadien est un dialecte issu de l'ukrainien, parlé par les Ukraino-Canadiens, issus des deux premières vagues d'immigration ukrainienne (1882-1914, 1918-1939) dans l'ouest du Canada.

L'ukrainien canadien était très répandu au Canada jusqu'au milieu du XXe siècle ; ensuite, les générations suivantes de Canadiens d'origine ukrainienne sont passées à l'anglais. Les immigrants ukrainiens, souvent membres de l'Église grecque-catholique ukrainienne, venaient pour la plupart des régions austro-hongroises de l'ouest de l'actuelle Ukraine : Ruthénie subcarpathique, Galicie orientale et Bucovine septentrionale, régions peuplées de Ruthènes parlant notamment le rusyn. Pour cette raison, l'ukrainien canadien ressemble plus aux dialectes ukrainiens parlés dans ces régions qu'à l'ukrainien standard parlé dans la partie de l'actuelle Ukraine qui était alors sous domination russe.

Les deux premières vagues d'immigrés parlant ce dialecte furent coupées de leurs origines ouest-ukrainiennes par les guerres, les changements sociaux et par la distance géographique. Ils furent ensuite confrontés aux autres communautés du Canada, principalement aux anglophones. De plus, la majorité des immigrés qui étaient des paysans peu instruits, découvrirent de nouvelles technologies et de nouveaux concepts pour lesquels ils n'avaient pas de mots. Tout cela eut pour conséquences que l'ukrainien canadien s'anglicisa et se singularisa par rapport aux dialectes de l'ouest de l'Ukraine dont il est issu.

Notes et références

v · m
Langues officielles
Langues autochtones orales
Algonquiennes
Dené-ienisseïennes
  • Babine-Witsuwit'en
  • Dahdzege
  • Dakeł (ᑕᗸᒡ)
  • Esclave du Nord (Sahtúot’ı̨nę Yatı̨́ / ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ / ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ / ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ)
  • Esclave du Sud (Dene-thah / Dené Dháh / Dene Zhatıé / ᑌᓀ ᒐ)
  • Dane-zaa
  • Dënesųłiné (ᑌᓀᓱᒼᕄᓀ)
  • Tłı̨chǫ Yatiì
  • Gwichʼin
  • Hän
  • Kaska
  • Łingít
  • Nicola
  • Tsúùt’ínà
  • Tā̀gish
  • Tse’khene
  • Tŝinlhqut’in
  • Tutchone
  • Wetaŀ
Inuites
Iroquoiennes
  • Gayogo̱hó:nǫ’
  • Kanien'keha
  • Onödowá'ga:'
  • Onoñdaʔgegáʔ nigaweñoʔdeñʔ
  • Skarùːręʔ
  • Ukwehuwehnéha
  • Wyandot
  • wendat
Salish
Siouanes
  • Assiniboine
  • Dakota
  • Lakota
  • Stoney
Tsimshianiques
Wakashanes
diverses / isolates
Langues manuelles
Francosignes
BANZSL
Langues manuelles des prairies
  • Langue des signes anishinaabe
  • Langue des signes cri
  • Langue des signes pied-noir
  • Langue des signes Plateau
Inuit
Langues pidgins, créoles et mixtes
Langues des immigrants
v · m
Origines
Langues occidentales
Langues orientales
Langues méridionales
Langues construites
Dialectes séparés et microlangues
Écritures
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de l’Ukraine
  • icône décorative Portail du Canada
  • icône décorative Portail des minorités