Michel-Léon Hirsch

Michel-Léon Hirsch
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
ou Voir et modifier les données sur Wikidata
Mandelieu-la-NapouleVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Léon Charles Michel HirschVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Écrivain, enseignant du secondaire, journaliste, traducteur, radio editorVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Michel-Léon Hirsch, né le à Paris et mort le à Mandelieu-la-Napoule[1], est un journaliste et écrivain français, traducteur du tchèque en français, qui a largement contribué avec notamment Hanuš Jelínek à diffuser la culture tchèque en France au milieu du XXe siècle.

Biographie

Michel-Léon Hirsch, d'abord professeur de lettres dans l'enseignement secondaire, travaille dans les années 1930 à l'Institut français de Prague, étudiant la langue tchèque et traduisant les œuvres de plusieurs auteurs de référence : poètes (Otokar Březina, František Halas, Vítězslav Hálek (cs), Vladimír Holan, Vítězslav Nezval, Jaroslav Seifert), romanciers (Vladislav Vančura, Egon Hostovský) ou dramaturge (Karel Čapek).

Il traduit et publie dans la Revue française de Prague Cesta na jitřní (Le Voyage au matin) de Jan Čep sous le titre légèrement modifié de La Nuit de Noël[2]. Après la guerre, il travaille pour le ministère français de l'Information et est secrétaire de la section artistique de l'association d'amitié franco-tchécoslovaque et chef de la section tchécoslovaque de la radiodiffusion française puis il collabore à la rédaction pour l'Afrique et le Moyen-Orient de l'ORTF.

Bibliographie

Œuvres et traductions
  • Poèmes d'Otokar Březina, traduits du tchèque et présentés par Michel-Léon Hirsch, Éditions Le Divan, 1935
  • Lettres de Prague, Fernand Sorlot, 1937
  • Les trois cheveux d'or du vieillard qui dit tout, d'après Karel Jaromír Erben, adapté du tchèque par M.-L. Hirsch, 1948
  • L'Incendiaire, Egon Hostovský, préface de Claude Morgan, Éditions Stock, 1947, collection Le Cabinet cosmopolite
  • Hordubal - Karel Čapek, Seghers, 1946
  • Au printemps, salut (dans : Otokar Březina, Le Mystère de la douleur (Tajemství bolesti), Jaroměřice nad Rokytnou-Svitavy 2014, pp. 81)

Référence

  1. Relevé des fichiers de l'Insee
  2. Revue française de Prague, n° 60 du 15 juin 1933, p. 90-95

Bibliographie

  • Cahiers Saint-Simon, Michel-Léon Hirsch [note biographique], (lire en ligne), « 18 », p. 104. Document utilisé pour la rédaction de l’article

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Michel-Léon Hirsch, sur Wikisource

  • Ressource relative à la rechercheVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Persée
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • Pays-Bas
    • Tchéquie
    • Portugal
    • WorldCat
  • icône décorative Portail de la littérature française
  • icône décorative Portail de la poésie
  • icône décorative Portail de la Tchéquie
  • icône décorative Portail de la radio