Lettres de Kemal-oud-Dovle

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article est orphelin. Moins de trois articles lui sont liés ().

Vous pouvez aider en ajoutant des liens vers [[Lettres de Kemal-oud-Dovle]] dans les articles relatifs au sujet.

Lettres de Kemal-oud-Dovle
Image illustrative de l’article Lettres de Kemal-oud-Dovle

Auteur Mirza Fatali Akhundov
Pays Azerbaïdjan
Genre traité
Version originale
Langue azéri
Titre azéri : Kəmal üddövlə məktubları
Éditeur Comité pour le nouvel alphabet
Lieu de parution Bakou
Date de parution 1924
modifier Consultez la documentation du modèle

Les Lettres de Kemal-oud-Dovle (azéri : Kəmal üddövlə məktubları Kəmal üddövlə məktubları ), aussi appelées Trois lettres du prince indien Kemal-oud-Dovle au prince persan Djelal-oud-Dovle et réponses de ce dernier[1] sont un traité[2] de l'écrivain azerbaïdjanais Mirza Fatali Akhundov, rédigé en 1865 et considéré comme son œuvre la plus significative en tant que publiciste[3].

Présentation

Le traité est écrit sous la forme d'une correspondance entre le prince indien Kemal-oud-Dovle et le prince perse Djelal-oud-Dovle. Les lettres, écrites de Perse par le second après un voyage en Europe et en Amérique, et les réponses de Djelal, qui se trouve au Caire, critiquent les fondements de l'islamisme et des enseignements religieux, l'organisation féodale et despotique de l'État, et l'élite aristocratique au pouvoir en Iran. Elles décrivent le despotisme oriental, les tromperies et la corruption des mollahs, la pauvreté, l'anarchie, l'ignorance et l'esclavage du peuple[2].

Les Lettres de Kemal-oud-Dovle ont été écrites en azeri, et ensuite été traduites par l'auteur lui-même en persan et en russe[4]. Elles n'ont pas été imprimées du vivant d'Akhundov. Leur première publication partielle est faite en 1924 à Bakou par le Comité sur le nouvel alphabet et la première édition intégrale en 1938, par la section azerbaïdjanaise de l'Académie des sciences de l'URSS[5].

Notes et références

  • (ru) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en russe intitulé « Письма Кемал-уд-Довле » (voir la liste des auteurs).
  1. (ru) Аз. Шариф (Az. Charif), « Ахундов », dans Краткая литературная энциклопедия [Courte encyclopédie littéraire] [« Akhundov »], t. 1 (lire en ligne), p. 364
  2. a et b (ru) М. Рафили (M. Rafili), « Пушкин и Мирза-Фатали Ахундов » [« Pouckine et Mirza-Fatali Akhundov »], Пушкинский временник, Издательство Академии наук СССР,‎ , p. 240—256 (lire en ligne)
  3. (ru) Yaşar Qarayev, « Азербайджанская литература », dans История всемирной литературы в девяти томах [Histoire de la littérature mondiale en 10 tomes] [« La littérature azérie »], t. 7, Наука,‎ , 830 p. (lire en ligne), p. 216
  4. (ru) Ш. Ф. Мамедов (Ch. F. Mamedov), Мировоззрение М.Ф. Ахундова [« La vision du monde de M. F. Akhundov »], Издательство Московского университета,‎ , 260 p., p. 42
  5. (ru) Гейдар Гусейнов, Из истории общественной и философской мысли в Азербайджане XIX века [« De l'histoire de la pensée sociale et philosophique dans l'Azerbaïdjan du XIXe siècle »], Азербайджанское государственное издательство,‎ , 429 p., p. 174

Bibliographie

  • (en) H. Algar, « Āḵūndzāda », dans Encyclopædia Iranica, t. I, (lire en ligne), p. 735-740
  • (ru) Yaşar Qarayev, « Азербайджанская литература », dans История всемирной литературы в девяти томах [Histoire de la littérature mondiale en 10 tomes] [« La littérature azérie »], t. 7, Наука,‎ , 830 p. (lire en ligne), p. 216
  • icône décorative Portail de l’Empire russe
  • icône décorative Portail de l’Azerbaïdjan
  • icône décorative Portail de l’athéisme