D barré

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec le D hameçon, le D barré à travers la panse ou l’eth.

Lettres similaires : Ɖ·Ð

D barré
Đ đ
Đ đ
Graphies
Capitale Đ
Bas de casse đ
Utilisation
Alphabets serbo-croate (bosnien, croate, monténégrin, serbe), bahnar, daasanach, hrê, jaraï, katu, kvène, koho, mnong central, rhade, vietnamien (quốc ngữ), walapai, certaines langues sames
Ordre 8e (quốc ngữ)
Phonèmes principaux /ɗ̺/ (vietnamien), //
modifier Consultez la documentation du modèle

Đ (minuscule : đ), appelé D barré, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin. Elle correspond à la lettre D diacritée par une barre inscrite à travers son fût : ‹ Đ › ; en conséquence, sa minuscule est un d muni d'une barre inscrite à travers son ascendante : ‹ đ ›. Elle est utilisée dans les cas décrits ci-dessous. Sa forme majuscule est identique aux majuscules des lettres eth ‹ Ð, ð › et D hameçon ‹ Ɖ, ɖ ›. Elle n’est pas à confondre avec ‹ Ꟈ, ꟈ ›, le D barré à travers le contrepoinçon, ou la panse, et non l’ascendante, dont la majuscule est parfois traversée des deux côtés.

Utilisation

Langues slaves

L'utilisation de Đ est récente dans les langues slaves, elle est utilisée notamment serbo-croate (bosnien, croate, monténégrin, serbe), concurremment avec la graphie ‹ Dj › qui lui est équivalente. En cyrillique son équivalent est ‹ Ђ › en majuscule et ‹ ђ › en minuscule ; cette lettre représente le D mouillé, c'est-à-dire comme s'il était suivi d'un i discret (par exemple, « Đen » se prononce « Dién »). On la retrouve dans le nom du joueur de tennis serbe Novak Đoković ou de l'ancien président croate Franjo Tuđman, bien que la presse occidentale préfère les graphies ‹ Djokovic › et ‹ Tudjman ›[réf. souhaitée].

Vietnamien

Le vietnamien s'écrit avec l'alphabet latin, du fait de la présence ancienne de missionnaires chrétiens, d'abord portugais, au Viêt Nam. Le Đ figure déjà dans la transcription du vietnamien utilisée le Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum d’Alexandre de Rhodes publiée en 1651. L'administration coloniale française a, par la suite, contribué à l'expansion de l'alphabet latin. Le chữ quốc ngữ, l'alphabet moderne vietnamien, utilise Đ pour transcrire le son /ɗ̺/, une consonne injective alvéolaire voisée apicale (proche du D français). Dans cet alphabet, la lettre D (non barrée) est prononcée différemment, comme un Z ou un Y français.

D barré avec une barre longue sur la capitale, en 1867, forme non utilisée aujourd’hui.
D barré avec une barre longue sur la capitale, en 1927 dans le BEFEO.

Langues sames

En same du Nord et en same skolt, ‹ đ › se prononce /ð/. C’est une lettre à part entière, située entre D et E dans l’ordre alphabétique.

Daasanach

En daasanach, le d barré est utilisé. Sa minuscule à la même forme que le d barré à travers la panse minuscule ‹ ꟈ ›[1].

Alphabets phonétiques

Le d barré ‹ đ › est utilisé comme symbole phonétique, en 1861 par C. A. E. Jessen, pour représenter une consonne fricative dentale voisée [ð][2].

Variantes

Formes du D barré
Majuscule Minuscule Description
Formes avec la minuscule barré à l’ascendante.
Formes avec la minuscule barré à travers la panse, comme , utilisées en daasanach.

Représentations informatiques

Le D barré possède les codages Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale Đ ĐU+0110 U+0110 lettre majuscule latine d barré
minuscule đ đU+0111 U+0111 lettre minuscule latine d barré

Avant Unicode 13.0, le d barré à travers le contrepoinçon est considéré comme une variante du glyphe du D barré (à travers le fût)[3], il n’avait donc pas de code propre. Depuis Unicode 13.0, les caractères Ꟈ et ꟈ sont codés pour le D barré à travers le contrepoinçon.

Certaines fontes avec les deux formes barrées placent la forme du D barré à travers le contrepoinçon à la place d’autres caractères, comme ceux du D barré, ceux du eth ou ceux D hameçon lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Notes et références

  1. Nyingole et Kwanyangʼ 2013, p. 67.
  2. Jessen 1861.
  3. Latin étendu A, Intervalle : 0100–017F, Le standard Unicode, version française 5.0

Voir aussi

Bibliographie

  • (da) C. A. E. Jessen, « Om stavelsemåls og „toneholds” gengivelse i lydskrift ; De almindeligst kendte levende sprogs lydbetegnelse sammenstillet med lydskriftens », Tidskrift for Philologi og Pædagogik, vol. 2,‎ , p. 51-69 (lire en ligne)
  • Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise : Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Paris, Errance, , 248 p. (ISBN 2-87772-224-4)
  • (dsh) Benedict Lokono Nyingole et Gosh Kwanyangʼ, Af Daasanach Tuony Mé Gáá Koonlé, SIL International, (lire en ligne)


v · m
Variantes de la lettre D
Diacritiques suscrits
Diacritiques inscrits ou médians
  • Đ đ (barre inscrite)
  • Ꟈ ꟈ (barre inscrite)
  • (tilde inscrit)
  • 𝼥 (crochet médian gauche)
Diacritiques souscrits
Combinaisons
  • Ḏ̄ ḏ̄ (macron et macron souscrit)
  • Ḍ̄ ḍ̄ (macron et point souscrit)
  • Đ̣ đ̣ (barre inscrite et point souscrit)
  • (crochet et hameçon rétroflexe)
  • (crochet et hameçon palatal)
Ligatures
  • ȸ (db)
  • ʣ (dz)
  • ʥ (dz bouclé)
  • (dz rétroflexe)
  • ʤ (dej)
Autres
  • (delta latin)
  • ƍ (delta culbuté)
  • Ꝺ ꝺ (D insulaire)
  • ꝺ̴ (D insulaire tilde inscrit)
  • Ð ð (eth)
  • Ð̣ ð̣ (eth point souscrit)
  • Dz dz (DZ)
  • Dž dž (DZ hatchek)
v · m
Lettres latines
  • A a (a barré)
  • Ⱥ ⱥ (a barré diagonalement)
  • Ꜻ ꜻ (av barre horizontale)
  • Ƀ ƀ (b barré)
  • B b (b barre médiane)
  • Ȼ ȼ (c barré)
  • Ꞓ ꞓ (c rayé)
  • Đ đ (d barré)
  • Ɖ ɖ (d hameçon)
  • Ð ð (eth)
  • Ꟈ ꟈ (d barre médiane)
  • (e barré)
  • Ɇ ɇ (e barré diagonalement)
  • (petite capitale e barré)
  • ɛ (epsilon barré)
  • Ꞙ ꞙ (f barré)
  • Ǥ ǥ (g barré)
  • G g (g barre médiane)
  • Ꞡ ꞡ (g barre oblique)
  • (gué réfléchi barré)
  • Ħ ħ (h barré)
  • h (h barre médiane)
  • Ɨ ɨ (i barré)
  • I̸ i̸ (i barré diagonalement)
  • (petite capitale i barrée)
  • (iota barré)
  • Ɉ ɉ (j barré)
  • ʄ (j sans point barré crosse)
  • (ɥ barré à travers la descendante)
  • ɥ (ɥ barré)
  • Ꝁ ꝁ (k barré)
  • Ꝃ ꝃ (k barré diagonalement)
  • Ꝅ ꝅ (k barré et barré diagonalement)
  • Ꞣ ꞣ (k barre oblique)
  • k (k barre médiane)
  • Ł ł (l barré)
  • Ƚ ƚ (l rayé)
  • Ꝉ ꝉ (l barré en haut)
  • Ⱡ ⱡ (l doublement rayé)
  • ƛ (lambda barré)
  • M m (m barré)
  • N n (n barré)
  • N̸ n̸ (n barré diagonalement)
  • Ꞥ ꞥ (n barre oblique)
  • Ɵ ɵ (o barré)
  • Ꝋ ꝋ (o à barre longue)
  • Ø ø (o barré diagonalement)
  • Ø ø (o barré obliquement réfléchi)
  • (i dans l'o moitié droite de barre horizontale)
  • Ᵽ ᵽ (barre inscrite)
  • Ꝑ ꝑ (barré à travers la descendante)
  • Ꝗ ꝗ (q barré)
  • Ꝙ ꝙ (q barré diagonalement)
  • Ɍ ɍ (r barré)
  • Ꞧ ꞧ (r barre oblique)
  • Ꟊ ꟊ (s barré)
  • Ꞩ ꞩ (s barre oblique)
  • S̸ s̸ (s barré diagonalement)
  • Ŧ ŧ (t barré)
  • Ⱦ ⱦ (t barré diagonalement)
  • Ꝥ ꝥ (thorn barré dans l’ascendante)
  • Ꝧ ꝧ (thorn barré dans la descendante)
  • Ʉ ʉ (u barré)
  • Ꞹ ꞹ (u barré diagonalement)
  • ᵿ (upsilon barré)
  • V v (v barré)
  • Ꝟ ꝟ (v barré diagonalement)
  • W w (w barré)
  • W̸ w̸ (w barré diagonalement
  • Ӿ ӿ (x barré)
  • Ɏ ɏ (y barré)
  • Y y (y barré à travers la descendante)
  • Ƶ ƶ (z barré)
  • ʡ (coup de glotte barré)
  • ʢ (coup de glotte réfléchi barré)
  • ƻ (deux barré)
Combinaisons
Lettres cyrilliques
Autres symboles dérivés
v · m
  • A a
  • B b
  • C c
  • D d
  • E e
  • F f
  • G g
  • H h
  • I i
  • J j
  • K k
  • L l
  • M m
  • N n
  • O o
  • P p
  • Q q
  • R r
  • S s
  • T t
  • U u
  • V v
  • W w
  • X x
  • Y y
  • Z z
Lettres additionnelles
Lettres avec diacritiques
Lettres archaïques
ou obsolètes
Autres symboles dérivés
Voir aussi :
  • icône décorative Portail de l’écriture