Auguste Defauconpret

French man of letters

Auguste Jean-Baptiste Defauconpret (1767, Lille – 1843) was a French man of letters.

Initially a lawyer, Defauconpret relocated to England where he wrote some now forgotten novels. However, he became well known for his translations into French of English-language novels, particularly those of Walter Scott and James Fenimore Cooper, although he modified the text of The Last of the Mohicans to be more favorable to the French.[citation needed]

References

  • 1951 paper on Fenimore Cooper by Willard Thorp

External links

Wikisource has the text of the Nuttall Encyclopædia article Defauconpret.
  • Works by Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret at Project Gutenberg
  • Works by Auguste Defauconpret at LibriVox (public domain audiobooks)
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • Norway
  • Spain
  • France
  • BnF data
  • Catalonia
  • Germany
  • Israel
  • Belgium
  • United States
  • Sweden
  • Australia
  • Netherlands
  • Poland
  • Portugal
    • 2
  • Vatican
People
  • Deutsche Biographie
Other
  • SNAC
  • IdRef


  • v
  • t
  • e
Stub icon 1 Stub icon 2

This article about a translator from France is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e